(Eng after Jap) その日、日本語でうまく話せないスピーチを投稿します: 愛媛でここ10日間の特別な経験を終えました。まず、私をいつも世話してくれてありがとうございます。私は日本語をもっと堪能に話すことができればもっとコミュニケーションができ、もっと助けることができればいいと思う。 誰もがなぜ私がボランティアをしたのか尋ねた。 それは1つの単純な理由のためです:DO THE RIGHT THING. 「やるべきことをする。」
世界はより混沌なるとしていると思います。私は人々が団結して同じ目的に向かって団結して働くことができることを願ってい,ますお互いの人生をより良くする。 破損した家の床と梁をbrushingして指を傷つけると、いろいろ家族に属する家に 触れていることを忘れないでください。それは多くの歴史と人間の思い出を持っています。そういうわけで、復興支援は非常に重要です。
最後に、私にとても親切なことをもう一度感謝します。 私の心は暖かく感じます。
私のことを忘れるかもしれませんが、私の入れ墨を覚えておいてください。 BE BRAVE and COMPASSIONATE 「勇敢で思いやりがある。」これは私が人生で信じて従うことです。
#openjapan #ehime #愛媛 #西予市 #西日本豪雨災害
(ENGLISH) I just completed a very special 10 days here in Ehime working with great people of great minds.
First I’d like to thank the @openjapan volunteer team for accepting me and taking very good care of me during this time.
Everyone has been very curious why I volunteered. It is for one simple reason: Do the right thing. The world is becoming ever more chaotic. I wish people can come together and work towards the same goal, making life better for each other. It doesn’t matter who or where. For me it’s in Japan, in a small town name Seiyo city.
My muscles are aching, my fingers sore and blistered. But every piece of floor board, beam and column I touched and scrubbed carries history of families, human stories and memories. It’s a home to someone who lived there for years. That’s why restoring support is very important. (many local residents including senior citizens are still residing in tents and shelter)
Last but not least, I’d like to thank all the teammates who supported and took care of me, my heart feels warm.
You may forget me, but please do remember my tattoo. “Be Brave and Compassionate.” This is what I believe and follow in making many decisions in life.
Check out: https://www.facebook.com/hirakenippon/ OPEN JAPAN is a small NGO community lead by smart and passionate people. In times of need, the group is able to mobilize resource and build network and trust with local community efficiently. They are constantly recruiting volunteers (especially in Hiroshima and Okayama area where long-term revitalization is inevitable.) DM me if anyone is curious about my experience or interested in participating Japan disaster relief volunteer work.
Comments